Keskiviikko-ilta.
Valot sammuvat, tulee lähikuvia merestä, vedenpinnasta. Kohinaa.
Ranta, hiekkaa, ihmisiä. Pienellä Henuan saarella Tyynellämerellä,
Papua-Uudessa-Guineassa asuu suhteellisen pieni, muulta maailmalta
eristäytynyt tuhatvuotinen perinnekulttuuri, joka elää lähinnä
kalastuksella ja taarojen viljelemisellä. Pari kertaa vuodessa,
muutaman sadan kilometrin päästä mantereelta saapuu vain muutaman
päivän varoitusajalla tukialus tuomaan elintarvikkeita, apua, mitä
nyt tarvitaan. Toisinaan saapuva alus on kovinkin kaivattu, sillä
merenpinnan nousun myötä suolavesi uhkaa tuhota taaroviljelmät ja
siten leikata selvästi yhteisön elinkeinomahdollisuuksia. Pelissä
on kuitenkin paljon enemmän: koko kulttuurin on hakattava irti
juurensa ja muutettava pois, sillä saari tulee vuosien kuluessa vähä
vähältä jollei kokonaan hukkumaan niin ainakin pienenemään
radikaalisti. Papua-Uuden-Guinean, ennestään köyhän maan hallitus
on luvannut siirtää kansan mantereelle, uuden elämän pariin,
mutta miten tässä lopulta käy, mitä tässä sitten voi tehdä?
Molempi pahempi. Ilmastonmuutoksen vuoksi vedenpinta nousee, eikä mene
moniakaan vuosia, että elintila saarella kutistuu olemattomiin ja elämä
vaikeutuu entisestään; yhteisön jäsenten lapsille maata ei jää edes
perinnöksi. Mantereella taas odottaa sitoutuminen rahaan,
palkkatyöhön ja merettömyyteen
– aivan toisenlaiseen elämään kuin on totuttu. Hallitus on köyhä ja
byrokraattinen, eikä tällainen väestön joukkosiirto tapahdu
hetkessä. Uusille asukkaille olisi osoitettava elintilaa, maata,
paikka rakentaa koti, mutta mistä sellaista maata nyitään?
Aurinko
porottaa, ihmisillä on kirjavia t-paitoja, meri tuoksuu. Saarelle
saapuu kaksi tiedemiestä selventämään kyläläisille, mitä on
tapahtumassa. Osa Takuu-kansasta aikoo jäädä niille sijoilleen,
osa rukoilee Jumalaa, osa esi-isiä, osa koettaa saada muitakin
lähtemään. Tilanne elää, vesi nousee, aallot loiskuvat talojen
pieliin, ovista sisään. Märkiä koulukirjoja nostellaan pinoon,
joukko lapsia hyppii puista mereen. Mietin pimeässä teatterissa,
miksi katsomo ei ole täysi, miksi ihmiset eivät katso näitä
dokumentteja, miten meiltä voikaan jäädä huomaamatta se tosiasia,
että emme elä siinä ekosysteemissä, joka kärsii ensimmäisenä
fossiilisten polttoaineiden aiheuttamista vaurioista elonkehässä.
Ilmastopakolaisuus alkaa päiväntasaajalta. Muista maapallon osista
on löydyttävä uusia asuin- ja viljelysmaita ja samaan aikaan me
täällä pimeässä ja kylmässä ja sielua jäätävässä
itsekeskeisyydessämme märehdimme, mitä loisijoita ja raiskaajia
maahamme tulviikaan. Häpeäisitte. Toinen There Once was an island
-dokumentissa (2010) esiintyvistä tutkijoista huomauttaa dokumentin
lopussa, että jotta voisimme ylipäätään yrittää samastua
Takuu-kansan ahdinkoon, meidän olisi yritettävä käsittää miten
vastaava katastrofi vaikuttaisi meihin ja kerrottava se sitten
kymmenellä. ”Me kun voimme ajatella muuttavamme jonnekin
toisaalle, mutta saarelaisilta katoaa atollien mukana kaikki:
elämäntapa, kulttuuri – koko maailma”, kirjoittaa
tiedetoimittaja Pasi Toiviainen elokuvasta. Oikeastaan parempi
kysymys – ja aina ajankohtainen – olisi, voimmeko ylipäätään
kuvitella kapitalistisen ja länsimaisen elämäntavan täydellisen
katoamisen? Jatkumot ja kuplat sumentavat elämäämme ja jo yksin
itä-suomalainen perinnekulttuuri alkaa haalistua muistoissamme. Ne
perinteet eivät välity; välittyvät perinteet ovat jo nyt
toisenlaisia: töitä on tehtävä, mukisematta mentävä, omista
asioista pidettävä huoli.
Keskiviikko-ilta.
Myöhempi ajankohta. Valot sammuvat ja seuraavan parin tunnin ajan
näen keltaista. Keltaisia muotoja, pyöreitä muotoja, appelsiineja.
Jaffa-merkin tarina, poliittinen historia. Alussa oli... ei ollut,
jossain kohtaa oli, palestiinalaisten ja juutalaisten yhteisiä
viljelmiä, yhteistyötä, keskinäistä avunantoa, palkallisuutta
puolin jos toisin. Kuvissa toistui orientalistinen tulkinta
myyttisistä appelsiineista, eksotiikka. Vähitellen sionismin nousun
myötä mainonnassa alkoi painottua appelsiinin ja pyhän maan
kohtalonyhteys, punakat hymyilevät juutalaisnaisenkasvot, tanssivat
nuoret viljelmillä. Eksotiikkaa sekin. Vuonna 1948 Jaffa tuhotaan, palestiinalaisväestö
pakkosiirretään ja osa palestiinalaisista viljelijöistä häädetään
tiloiltaan, mutta palkataan pian takaisin omille tiloilleen, koska
maahan immigroituneet juutalaiset eivät vielä taida
appelsiininviljelyn perinteitä. Palestiinalaisten mielissä brändi
alkaakin purkautua toisenlaiseksi kuvastoksi: kellervä punertuu,
appelsiinista tulee katkeran symboli, riiston ja surun ikoni.
Kankaalla vanhat, ruttuuntuneet viljelijät kertovat menneistä
vuosista, mutta eivät halua muistella vuotta 1948. Kuumottuneet
tutkijat ja taidekriitikot selittävät kuva kuvalta mainoksiin
sisältyviä ideologisia viestejä.
Eyal
Sivan tekee häikäilemättömän poliittista dokumenttia, eikä
Jaffa, the Orange's Clockwork (2009) ole teos joka kaihtaisi puolen
ottamista. Itseään vihaava juutalainen, on sanottu hänestä.
Maanpetturi. Luopio. Ohjaajan selvä tavoite on nimittäin kyseenalaistaa
israelilaisten kollektiivisen muisti ja se on nähtävissä lähes
hänen jokaisessa elokuvassaan – ja miten tärkeitä osia muisti ja
tradition painolasti näyttelevätkään juutalaisuudessa! Jaffassa
keskeinen oivallus kehiikin sen ympärillä, miten palestiinalaisten
osuus appelsiininviljelyssä ja siihen liittyvässä mainonnassa
de-konstruoidaan, rakennetaan pois, muistellaan pois. Esimerkiksi Jaffan tapauksessa ympäri
maailman näytetyissä ”Israel-tietoiskuissa” nimittäin
rakennettiin systemaattisesti mielikuvaa viljelemättömästä ja
kuihtuneesta jättömaasta, joka myös Pyhänä maana tunnetaan ja
jonka juutalaisten hiki ja kova työ vasta on virvoittava vehreäksi,
vihreäksi vehmaaksi. Sen jumalaisin kiteytymä on appelsiini.
Arabiväestö näytettiin kömpelönä, oman maansa tuhonneena
tumpelona kansantapaisena.
Torstai-ilta.
Valot sammuvat, kamputsealainen toimittaja alkaa puhua itsestään.
Hän on kymmenen vuoden ajan työnsä ohella ravannut viikonloput
maaseudulla, maakunnissa ja tutustunut vähitellen ihmisiin, jotka
olivat vuosina 1975–1979 osallisina punakhmerien masinoimissa ja
maanviljelijöiden toteuttamissa kansanmurhassa. Maaseudun
hampaattomat, köyhät viljelijät istuvat penkereellä ja puhelevat,
kamera vaeltaa riisipelloilla, joihin viljelijöiden mukaan satoja,
ehkä tuhansia ihmisiä on haudattu. Eräs mies esittelee
muoviveitsen kanssa, miten kurkkuja viillettiin auki. Pol Potin oikea
käsi, veli numero kaksi, Nuon Chean, joka vangitaan dokumentin
päätteeksi, ehtii hänkin kertoa, mitä tapahtumista ajattelee,
mutta vasta pitkän suostuttelun päätteeksi. Enemmän kuin se, mitä
hän sanoo, minua koskettaa kuitenkin ympäristö, maja jossa Nuon
Chean asuu. Viimeistään tämä vakuuttaa minut siitä illuusiosta,
jolla nämä dokumentit operoivat ja joka eroaa elokuvan
illusionaarisuudesta sinänsä. Tosi, totuus on referenssi. Se mitä
näytetään viittaa johonkin, joka on todella totta. Ihmiset
puhuvat, mutta ihminen alallaan, kameran edessä, tuntuu näissä
elokuvissa viittaavan alati omassa epätodessaan siihen, mikä on
totta, mitä oikeasti tapahtuu, mitä oikeasti on tapahtunut.
Fiktiivisyyden tai näyttelyn suoma ero tai etäisyys ei kosketa –
se koskettaa, että nämä ihmiset puhuvat minulle kuin kenelle
tahansa, kuin sukulainen joka kertoo minulle, miten tältä paikalta,
katso! tuolta! minä löysin ruumiin, luut, tuossa on se kohta johon
setävainaa laski köyttä ja kuuli ääniä. Samanaikaisesti tunne
hävettää minua: en halua tirkistellä, mutta haluan ymmärtää
näitä ihmisiä, kuulla heidän kohtaloistaan kuitenkaan
kyynistymättä, menettämättä uskoani ihmisen kykyyn muuttaa
käytöstään, välttää väkivallan- ja pahantekoja. Olen sieni,
joka imee, imee ja käsittelee.
Perjantai-ilta.
Valot sammuvat taas. Saavun Tahririn aukiolle tammikuussa 2010.
Lukemattomia ihmisiä, huutoa, keskusteluja, maassa nukkuvia kehoja.
Juoksevia ihmisiä, keski-ikäiset miehet hajottavat putkenpätkillä
ja sorkkaraudoilla katukiveystä saadakseen kiviä. Lisää juoksevia
ihmisiä, verta, ihmisiä teippaamassa toistensa päihin pahvista ja
kaikesta, mitä nyt vain käsiin saavat, kypäriä, suojia. Aukion
viereisestä kerrostalon katolta sataa kiviä. Ihmiset pitävät
puheita. Tulee päivä, tulee yö. Toinen, kolmas, lukemattomia
päiviä ja öitä menee. Tämä on aseeton vallankumous, ihmiset
toistelevat, laulavat, lietsovat toisiaan. Näin syntyy
subjektiviteetti, kollektiivinen tahto joka uhkaa Hosni Mubarakin
valtaa. Kamera seuraa kaikkea, tulee iholle. Kun Mubarak ilmoittaa
erostaan, osa väestä jää aukiolla sillä heidän mukaansa ei ole
takeita, etteikö Mubarak palaisi. Koska armeija on ollut ihmisten
puolella, he kysyvät. Vuotta myöhemmin, jalkapallo-ottelusta
alkaneen mellakoinnin (ja marraskuisen maailmalle vuotaneen
kuvamateriaalin, jossa armeija pieksää kansalaisia kuin niitä
kuuluisia vieraita sikoja) myötä voidaankin kysyä, olisiko
aseetonta vallankumousta vain pitänyt jatkaa – takeita ei ollut,
ja näyttää siltä, että ojasta päädyttiin vähintäänkin allikkoon.
Perjantai-ilta,
myöhempi ajankohta. Valot sammuvat jälleen. Pimeälle kankaalle ilmestyvät
hämärät kasvot, jotka alkavat puhua. Unissakävelijän kasvot.
Irakista vuonna 2009 palanneet sotilaat kertovat tunteistaan,
kohtaamistaan tilanteistaan.... tai ei, ei kyseessä ole sotilaat,
vaan heitä näyttelevät näyttelijät. Kun näyttelijä esittää
kertovansa sitä, miten asiat oikeasti tapahtuivat, miten ihminen
koki ajan Irakissa, tilanne muuttuu; se, mitä puhutaan, kadottaa
referentiaalisuutensa. The Somnabulists (2011) ei olekaan dokumentti,
mutta vangitseva se on. 97 minuuttia miehiä ja naisia yksin, läheltä
ja kauempaa, mustaa taustaa vasten. Hämärät, yölliset kasvot.
Kuuntelen heitä epäuskoisesti, sillä tiedän, että he, he eivät
ole näitä asioita itse kokeneet, he vain puhuvat asioista joista
heille on kerrottu, josta ovat lukeneet; asioista joita he ovat
kuvitelleet näiden ihmisten kokeneen ja tunteneen.
Vaikuttavuudestaan huolimatta elokuva rikkookin dokumentaarisen
illuusion sarjan. Referenssi puuttuu, puhutaan miehestä joka on
kuullut miehestä, joka on käynyt siellä kaupungissa.
Lauantai-aamupäivä.
Valot sammuvat. Tyhjä oikeussali, tyhjä syytetyn koppi.
Virkaatekevä vartija tulee koppiin ja järjestää paperit, kynän
paikoilleen, istuu sitten kopin viereen odottamaan. Adolf Eichmann
asettuu paikoilleen, on vuosi 1961 jerusalemilaisessa oikeussalissa.
Seuraa yli kaksi tuntia Eichmannin hyppyytystä – Eichmann istuu ja
kun hän saa vastata hän nousee ylös vastatakseen, minkä jälkeen
hän istuutuu taas – rykimistä, vihaisia oikeudenkäynnin
seuraajia jotka poistetaan salista, huutoja, tivaamista, ja mikä
tärkeintä, Eichmannin loogista, mitättömyyksiin asti menevää
oman aseman korostamista, joka pysyy tässä puhunnassa
syyttömyytenä: hän on periaatteessa syytön, koska hän toimi
kuten järjestelmä edellytti; hän ei syyllistynyt rikokseen, koska
kaikki syyllistyivät. Hän ei poikennut säännöstä,
poikkeuksellisissa olosuhteissa ei niin voinut tehdä, eikä
uskaltanut. Kuitenkin kun dokumentin päätteeksi häneltä tivataan,
onko hän omasta mielestään syyllinen, Eichmann toteaa, että
varmasti kyseessä on yksi maailmanhistorian raskauttavimmista
rikoksista ja siinä mielessä hän todella on syyllinen koska on
ollut osallisena siinä, mutta syyllinen hän ei missään nimessä
ole yksin. Varsinkaan hän ei ollut yksin vastuussa: jos
kansallissosialismi koneena toimi kuten toimi, hän toimi koneen
osana, ei enempää ei vähempää. Kun kaikki olivat rikollisia,
yksikään ei ollut vastuussa. Sivan nostaa tärkeän teeman esiin:
”Tavallisten ihmisten tekemät hirvittävät sotarikokset, kuten Adolf Eichmannin natsirikokset, eivät saisi vihjata, että potentiaalisina rikollisina olisimme kaikki syyllisiä. Jos tämän potentiaalisen rikollisuuden sekoittaa todelliseen, oikeudenmukaisuus tulee hylätyksi.”
Kun
Eichmann on sanonut viimeiset sanansa, kaiuttimista alkaa soida Tom
Waitsin The Russian Dance – laulu joka liittyy aivan erilaiseen
kontekstiin, mutta saa tässä yhteydessä aivan toisenlaisen sävyn.
Toimii. Mykistää. Puutuneisuuteenkin asti byrokraattinen väittely
saa surumielisen, herättävän päätöksen. Juuri Waitsin kappaleen
takia dokumentti jää vaivaamaan minua päiväkausiksi.
Lauantai-päivä.
Sivan saa jatkaa, valot sammuvat nyt toisessa teatterissa. On kevät
Israelissa, lapset laulavat. Lapset kasvavat, lapsia haastatellaan,
kamera kehii viiden eri juutalaisen juhlapäivän ympärillä, kuvaa
juhlia, juhliin valmistautumista, niihin osallistuvien nuorten
tuntoja. Kohtauksia rytmittää israelilaisen professorin Yeshayahu
Leibowitzin haastattelut. Vanha mies istuu ahtaan huoneen perällä
ja kritisoi sionismia, sen tapaa rakentaa muistia. Kokonaisuudesta
piirtyy esiin israelilainen koulutusjärjestelmä, jossa lapset
kasvatetaan käsitykseen, että muut maat ovat heitä vastaan, että
he ovat aina ja iäti uhreja, mikä oikeuttaa heidän asemansa,
heidän toimensa. Armeijan merkitys korostuu, elokuva päättyy
sotilaiden muistojuhlaan. En malta olla ajattelematta viime tammikuun
lopulla tuhottua rauhankeskus Beit Arabiyaa ja sen merkitystä osana
kokonaisuutta: Israelin armeija on vuodesta 1967 tuhonnut
miehittämillään alueilla yli 26 000 palestiinalaisen kodin
piittaamatta siitä, että se rikkoo näin toistuvasti neljättä
Geneven sopimusta. Tämä toistuva valtion harjoittama terrori, joka on miehitettyjen alueiden juutalaistamisen raakaa käytäntöä, tuleekin nähdä akuuttina ongelmana, ja saattaa myös Sivan jo 22 vuotta vanhan
dokumentin vain entistä ajankohtaisempaan valoon. Israel on maailman
militarisoitunein maa ja sen tueksi tarvitaan paljon muutakin kuin
asekauppoja. Uhri-ideologia ja koulutusjärjestelmä käyvät
sellaisista.
Kuuden
dokumentin ja yhden elokuvan jälkeen olen helpottunut. Silmiäni
verestää. Nämä ovat tärkeitä asioita. Meitä täytyy
muistuttaa.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti